图片展示
图片展示

吃货和美食家的区别 你属哪个级别

发表时间: 2019-07-09 13:22:33

作者: 美食家

来源: 乐活美食

浏览: 262

人们在观看电视纪录片《舌尖上的中国》时,自然会想到“吃货”这个词。“吃货”指“喜欢吃各类美食的人”。英语可以译为 foodie或 foody。

1. A foodie/foody refers to someone who has an ardent and enthusiastic interest in the preparation and consumption of good food.

“吃货”指对烹调和品尝美食有浓烈兴趣的人。 


2. A foodie/foody is a person who has a refined interest in good food and drink. A foodie seeks new food experiences as a hobby.

“吃货”是对美食和美酒有雅趣的人。“吃货”把寻求新的美食经历作为嗜好。 被称为“吃货”的人爱吃,会吃,甚至会做,对美食有一种独特的追求和向往. 


3. A gourmet is someone who not only enjoys good food, but also knows a lot about food and wine.

美食家是不仅享受美食,而且非常精通美食美酒的人。 


4. John is a committed party-goer, and loves gourmet food and wine.

约翰热衷于参加派对,酷爱美食美酒。 


5. This restaurant serves authentic gourmet Sichuan-style cuisine for lunch and dinner.这家餐馆的午餐与晚餐提供正宗美味川菜。 

gastronome和 gastronomist都是“美食家”,但有细微区别,前者注重烹调术,而后者更关心饮食文化. 


6. A bon vivant is a person with cultivated, refined, and sociable tastes, especially with respect to food and drink.

美食家是有教养、雅致而爱交际的人,尤其在美食美酒方面很有品位。 connoisseur也源自法语,是鉴赏艺术的行家。法国人将享受美食美酒作为饮食文化。如果 connoisseur解释为“美食家”,则强调鉴赏美食美酒的能力. 


7. A connoisseur is an expert in a particular subject, knowing a lot about art, or food and wine.

鉴赏家是某一特定领域的专家,熟知艺术或美食美酒。 


8. An epicurean is devoted to the pursuit of sensual pleasure, especially to the enjoyment of good food and comfort.

美食家一门心思追求感官愉悦,特别是享受美食和舒适生活。 


上述表示“美食家”意思的英语词汇,着重点不同。 gourmet强调喜爱美食; gastronome强调美食烹饪过程; gastronomist强调美食烹饪知识; bon vivant强调享受生活,享受美食; connoisseur强调美食鉴赏; epicure强调享受稀奇美食; epicurean强调享受奢侈美食。

首页  |  乐活生活  |  品牌阿坝  |  英派社群  |  优品商城

 

公司版权所有©2018-2020   经营许可证:2233668822